本日の学習コンテンツ
- 使役
- 使役+ください
- 使役受身
使役 Aさせる
使役 A 让,使,令,叫
【意味】 動作を指示する・命令すること
意义: 动作的指示,命令
① 弟が荷物を運ぶ。 弟弟运行李。
② わたしは弟に荷物を運ばせる。 我让弟弟运行李。
「わたしは弟に荷物を運ばせる」は
私が弟に「荷物を運ぶ」という動作を
指示、命令している という意味
『我让弟弟运行李』是指我对弟弟『运行李』
这件事进行了指示,命令。
☆ 受身の「運ばれる」と間違えないこと! 不要和受身的「運ばれる」搞混了!
【かたち】动词变形
Ⅰグループ 一类动词ない形 + ーせる
例) 読む → 読まない → 読ま+せる → 読ませる
Ⅱグループ 二类动词ない形 + ーせる
例) 食べる → 食べ+させる →食べさせる
Ⅲグループ 三类动词
サ变动词 する → させる
カ变动词 来る → 来させる
例)運動する → 運動させる
【例文】
・子どもに野菜を食べさせる。 让孩子吃蔬菜。
・留学生に日本語の教科書を読ませる。 让留学生读日语教科书。
・新入社員に今年の目標を書かせた。 让新社员写今年的目标。
・彼女が来るのでお母さんに部屋の掃除をさせる。因为女朋友要来,让妈妈打扫房间。
使役+ください・ほしい・もらう
使役+ 请,想要,得到
【意味】やりたいことをお願いする・許可をもらう
意义: 请求(别人让我)做想要做的事;得到做件事的许可
① わたしに書類を書かせてください。请让我写文件。
② わたしに書類をかかせてほしい。(インフォーマル)我想(你)让我写文件。(非正式)
③ この会社で働かせてもらう。(許可をもらう)请让我在这个公司工作。(得到许可)
【かたち】 动词变形 使役動詞のて形 + ほしい・ください・もらう
(たとえば)(例如)
手伝わせる→手伝わせてください。
食べさせる→食べさせてほしい。
勉強させる→勉強させてほしい。
使役動詞はすべてⅡグループ動詞だよ。
使役动词全部都是二类动词。
【例文】
・この仕事は私にやらせてください。(私はやりたいので命令・支持してください)
这个工作请让我做。(请让我做某事的命令,支持)
・この仕事は私にやらせてほしい。(「ほしい」は「ください」よりインフォーマル。意味は同じ)
我想要做这个工作。(「ほしい」比「ください」要不正式一些。意义是相同的)
・今日は体調が悪かったので早く帰らせてもらった。(早く帰る許可をもらった)
今天身体不大舒服,请让我早点回去。(得到早回的许可)
☆上司に「お願い」や「許可をもらう」ときに使います。
希望得到上司的许可时使用。
使役受身
【意味】 やりたくない指示や命令を受ける
意义:收到了不想做的事情的指示和命令
① 父はわたしに掃除をさせました。(使役の文)
父亲让我打扫。(使役的句型)
② わたしは父に掃除をさせられました。(使役受身の文)
我被父亲要求去打扫。(使役受身的句型)
イヤだけど父の命令・指示を受けて掃除をした。
虽然不想打扫,但是因为收到父亲的指示和命令而去做。
【かたち】动词变形
Ⅰグループ 一类动词
ない形+される
(たとえば) 働く→働かされる
【注意】「す」で終わる動詞 注意: 以「す」结尾的动词
使役動詞のない形+られる
(たとえば)話す→話させる→話させられる
Ⅱグループ 二类动词
使役動詞のない形+られる
(たとえば)
食べさせる→食べさせられる
練習させる→練習させられる
【例文】
・母親に野菜を食べさせられる。 被母亲逼着吃蔬菜。
・子どもに部屋を掃除させられた。让孩子打扫房间。
・先生に何回も教科書を読まされた。被老师多次要求读教科书。
・部長に今年の目標を書かされた。 被部长要求写今年的目标。
「野菜を食べる」「掃除をする」「教科書を読む」「目標を書く」
すべてやりたくないこと。
やりたくないことを指示・命令されたという意味だよ。
「吃蔬菜」,「打扫」,「读教科书」,「写目标」都是不想做的事情
不想做的事情被指示,命令做的意思。
【N3の漢字と言葉】【N3的汉字和词语】
①漢字は初級の漢字でも難しい。以汉字来说,即使初级汉字也很难。
②アルバイトを募集する。 招聘打工者。
③明らかな間違いに気づかなかった。 没有发现明显的错误。
④皆の感想を聞く。听大家的感想。
⑤誤解してごめんなさい。 对不起误解了。
⑥申し込むのをうっかり忘れてしまった。 申请(这件事)不小心忘记了。
⑦納得するまできちんと話してください。 (我)满意之前,请仔细说清楚。
⑧カラスは本当に賢い。 乌鸦相当聪明。
⑨本当かどうか確かめてください。 是真的还是假的,请确认一下。
⑩新しい仕事が決まった。 新的工作定下了。