本日の学習コンテンツ
- ~ちゃう
- ~ないと
- ~とく
~ちゃう
①ごはんを全部食べてしまう。
Nakain ko lahat ng kanin.
②ごはんを全部食べちゃう。
Makakain ko lahat ng kanin.
☆ちゃうは話し言葉
Ang ちゃう ay ginagamit sa pangngungusap at hindi sa pagsusulat.
【意味】 ~てしまうと同じ意味
Kahulugan: Katulad ng ~てしまう
「完了」や「残念な気持ち」を表す言葉だよ。
Ito ay nagpapahayag ng katapusan ng isang kilos o pakiramdam ng pagkasayang.
【かたち】Anyo
書く→書いてしまう→書いちゃう
読む→読んでしまう→読んじゃう
食べる→食べてしまう→食べちゃう
する→してしまう→しちゃう
くる→きてしまう→きちゃう
【れいぶん】Halimbawa
・お菓子はもう全部食べちゃった。
Nakain ko lahat ng chichirya.
・ノートに書かないと忘れちゃうよ。
Malilimutan mo kapag ‘di mo sinulat sa notebook.
・髪の毛は乾かさないと風邪引いちゃうよ。
Magkakasipon ka kapag ‘di mo pinatuyo ang iyong buhok.
・冷蔵庫のジュースは飲んじゃいました。
Nainom ko lahat ng juice sa ref.
「ちゃうよ」は「後で後悔するよ」と伝えるときに使います。
Ang 「ちゃうよ」ay ginagamit upag ipahayag ang ideya na “baka pagsisihan mo mamaya”.
ないと・なくちゃ・なきゃ
①ごはんを食べなければならない。
Dapat kumain ng pagkain.
②ごはんを食べないと。
Kailangang kumain ng pagkain.
③ごはんを食べなくちゃ。
Kailangang kumain ng pagkain.
④ごはんを食べなきゃ。
Kailangang kumain ng pagkain.
【意味】「~しなければならない」と同じ意味
Kahulugan: Tulad ng「~しなければならない」Kinakailangan~ , Dapat ~
「ないと」「なくちゃ」「なきゃ」は話し言葉です。「ないと」「なくちゃ」「なきゃ」ay ginagamit sa paguusap.
「~する必要がある」という意味です。
Ang ibig sabihin ay “kinakailangang gawin (ang kilos) ”
【かたち】Anyo
会う→会わなければならない→会わないと/会わなくちゃ/会わなきゃ
食べる→食べなければならない→食べないと/たべなくちゃ/たべなきゃ
する→しなければならない→しないと/しなくちゃ/しなきゃ
くる→こなければならない→こないと/こなくちゃ/こなきゃ
Gamitin ang ない形ng pandiwa, tanggalin ang ない at idugtong ang なければならない.Maari ding ihalip ang ないと、なくちゃo なきゃ.
【れいぶん】
・明日は朝7時におきないと。
Kailangang gumising ng alas-siete ng umaga bukas.
・日本の家は靴を脱がなきゃね。
Kailangang tanggalin ang sapatos sa bahay sa Japan.
・もっと勉強しなくちゃ。
Kailangan ko pang mag-aral nang mas mabuti.
・急がないと電車に間に合わないよ。
Kapag hindi (ka) magmadali, mahuhuli ka sa tren.
・5キロも太った。ダイエットしなきゃ。
Tumaba ako ng limang kilo. Kailangan kong magpapayat.
☆「しなければならない」を短くした言い方です。会話でよく使います。
Ang 「しなければならない」ay pinaiksing kataga. Ito ay madalas ginagamit sa araw-araw na pag-uusap.
~しとく
①ごはんを買っておく
Bumili ng bigas (gawin ng maaga)
②ごはんを買っとく
Bumili ng bigas (gawin ng maaga)
【意味】 ~しておくと同じ意味
Kahulugan : Katulad ng ~しておく
①準備で~するPaghandaan, o gawin ang isang bagay ng maaga
②~した後何もしないUpang wala nang (ibang) gawin pagkatapos ng kilos
☆「~しといて。」は「しておいてほしい。」の省略としてよく使うよ。例)ゴミ出しといて
Ang ibig sabihin ng「~しといて。」ay「しておいてほしい。」Ang pinaikling 「~しといて。」ay madalas na ginagamit. Halimabawa: Pakilabas ang basura.
【かたち】Anyo
洗う→洗っておく→洗っとく
焼く→焼いておく→焼いとく
入れる→入れておく→入れとく
記入する→記入しておく→記入しとく
Gamitin ang て形 ng pandiwa at tanggalin ang てat idugtong ang ておく. Maari ding idugtong ang とく。
【れいぶん】Halimbawa
・食べる前に手を洗っとく。(準備)
Maghugas ng kamay bago kumain. (Kilos ng paghahanda)
・初めて海外旅行に行くのでパスポートを作っとく。(準備)
Unang beses kong mang-ibang bansa kaya mapapagawa ako ng pasaporte. (Kilos ng paghahanda)
・使ったものを片付けとく。(片付けた後何もしない)
Iligpit ang mga ginamit. (Upang wala nang ibang gawin)
・暑いので窓は開けといてくださいね。(開けた後何もしない)
Paki-buksan mo ang bintana dahil mainit.
「~とく」は話し言葉です。「~ときます」と言っている人もいますよ。
Ang 「~とく」 ay ginagamit sa araw-araw na pag-uusap. May mga gumagamit din ng 「~ときます」.
【N3の漢字と言葉】N3 Kanji at bokabularyo
①不合格の結果にがっかりした。
Nakaramdam ako ng kabiguan sa bagsak kong resulta.
②忘年会に参加する。
Sasali ako sa year-end party.
③彼は有名な作曲家だ。
Siya ay isang kilalang kompositor.
④「ひらがな」の前にいきなり漢字を勉強する。
Biglang magaral ng kanji bago ang hiragana.
⑤あの生徒はとても真面目だ。
Ang mag-aaral na iyon ay seryoso (sa pag aaral).
⑥家がいちばん落ち着く。
Sa bahay ako pinakahumihinahon.
⑦今日の授業は欠席した。
Lumiban ako ngayon sa klase.
⑧今からやり方を説明します。
Ipaliliwanag ko kung paano gawin.
⑨危ないので気を付けてください。
(Ito ay) Delikado kaya magingat ka.
⑩試合に負けてとても悔しい。
Nakapanghihinayang ang pagkatalo ko sa laro.