第3週目水曜日(忘れちゃった)フィリピン語

本日の学習コンテンツ

  1. ~ちゃう
  2. ~ないと
  3. ~とく

~ちゃう

①ごはんを全部ぜんぶ食べてしまう。

Nakain ko lahat ng kanin.

②ごはんを全部ぜんぶ食べちゃう。

Makakain ko lahat ng kanin.

☆ちゃうははな言葉 ことば

Ang ちゃう ay ginagamit sa pangngungusap at hindi sa pagsusulat.

【意味】 ~てしまうと同じ意味

Kahulugan: Katulad ng ~てしまう

完了かんりょう」や「残念ざんねん気持きも」をあらわ言葉ことばだよ。

Ito ay nagpapahayag ng katapusan ng isang kilos o pakiramdam ng pagkasayang.

【かたち】Anyo

く→書いてしまう→書いちゃう

む→読んでしまう→読んじゃう

べる→食べてしまう→食べちゃう

する→してしまう→しちゃう

くる→きてしまう→きちゃう

【れいぶん】Halimbawa

・お菓子かしはもう全部ぜんぶ食べちゃった。

Nakain ko lahat ng chichirya.

・ノートに書かないとわすれちゃう

Malilimutan mo kapag ‘di mo sinulat sa notebook.

かみかわかさないと風邪かぜいちゃう

Magkakasipon ka kapag ‘di mo pinatuyo ang iyong buhok.

冷蔵庫れいぞうこのジュースはんじゃいました

Nainom ko lahat ng juice sa ref.

「ちゃうよ」は「あと後悔こうかいするよ」とつたえるときに使います

Ang 「ちゃうよ」ay ginagamit upag ipahayag ang ideya na “baka pagsisihan mo mamaya”.

ないと・なくちゃ・なきゃ

①ごはんを食べなければならない

Dapat kumain ng pagkain.

②ごはんを食べないと

Kailangang kumain ng pagkain.

③ごはんを食べなくちゃ

Kailangang kumain ng pagkain.

④ごはんを食べなきゃ

Kailangang kumain ng pagkain.

【意味】~しなければならない」と同じ意味

Kahulugan: Tulad ng~しなければならない」Kinakailangan~ , Dapat ~

「ないと」「なくちゃ」「なきゃ」ははな言葉ことばです。「ないと」「なくちゃ」「なきゃ」ay ginagamit sa paguusap.

「~する必要ひつようがある」という意味です。

Ang ibig sabihin ay “kinakailangang gawin (ang kilos) ”

【かたち】Anyo

会う→会わなければならない→会わないと/会わなくちゃ/会わなきゃ

食べる→食べなければならない→食べないと/たべなくちゃ/たべなきゃ

する→しなければならない→しないと/しなくちゃ/しなきゃ

くる→こなければならない→こないと/こなくちゃ/こなきゃ

Gamitin ang ない形ng pandiwa, tanggalin ang ない at idugtong ang なければならない.Maari ding ihalip ang ないと、なくちゃo なきゃ.

【れいぶん】

・明日は朝7時におきないと

Kailangang gumising ng alas-siete ng umaga bukas.

・日本のいえくつがなきゃね。

Kailangang tanggalin ang sapatos sa bahay sa Japan.

・もっと勉強べんきょうしなくちゃ

Kailangan ko pang mag-aral nang mas mabuti.

いそがないと電車でんしゃわないよ。

Kapag hindi (ka) magmadali, mahuhuli ka sa tren.

・5キロもふとった。ダイエットしなきゃ

Tumaba ako ng limang kilo. Kailangan kong magpapayat.

☆「しなければならない」をみじかくしたかたです。会話かいわでよく使います。

Ang 「しなければならない」ay pinaiksing kataga. Ito ay madalas ginagamit sa araw-araw na pag-uusap.

~しとく

①ごはんを買っておく

Bumili ng bigas (gawin ng maaga)

②ごはんを買っとく

Bumili ng bigas (gawin ng maaga)

【意味】 ~しておくと同じ意味

Kahulugan : Katulad ng ~しておく

準備じゅんびで~するPaghandaan, o gawin ang isang bagay ng maaga

②~したあと何もしないUpang wala nang (ibang) gawin pagkatapos ng kilos

☆「~しといて。」は「しておいてほしい。」の省略しょうりゃくとしてよく使うよ。れい)ゴミしといて

Ang ibig sabihin ng「~しといて。」ay「しておいてほしい。」Ang pinaikling 「~しといて。」ay madalas na ginagamit. Halimabawa: Pakilabas ang basura.

【かたち】Anyo

あらう→洗っておく→洗っとく

く→焼いておく→焼いとく

れる→入れておく→入れとく

記入きにゅうする→記入しておく→記入しとく

Gamitin ang て形 ng pandiwa at tanggalin ang てat idugtong ang ておく. Maari ding idugtong ang とく。

【れいぶん】Halimbawa

・食べるまえに手をあらっとく。(準備じゅんび

Maghugas ng kamay bago kumain. (Kilos ng paghahanda)

はじめて海外かいがい旅行りょこうに行くのでパスポートをつくっとく。(準備)

Unang beses kong mang-ibang bansa kaya mapapagawa ako ng pasaporte. (Kilos ng paghahanda)

・使ったものを片付かたづけとく。(片付かたづけたあと何もしない)

Iligpit ang mga ginamit. (Upang wala nang ibang gawin)

あついのでまどあけけといてくださいね。(けたあと何もしない)

Paki-buksan mo ang bintana dahil mainit.

「~とく」ははなし言葉です。「~ときます」と言っている人もいますよ。

Ang 「~とく」 ay ginagamit sa araw-araw na pag-uusap. May mga gumagamit din ng 「~ときます」.

【N3の漢字かんじ言葉ことば】N3 Kanji at bokabularyo

不合格ふごうかく結果けっかにがっかりした。

Nakaramdam ako ng kabiguan sa bagsak kong resulta.

忘年会ぼうねんかい参加さんかする。

Sasali ako sa year-end party.

かれ有名ゆうめい作曲家さっきょくかだ。

Siya ay isang kilalang kompositor.

④「ひらがな」のまえにいきなり漢字を勉強べんきょうする。

Biglang magaral ng kanji bago ang hiragana.

⑤あの生徒せいとはとても真面目まじめだ。

Ang mag-aaral na iyon ay seryoso (sa pag aaral).

いえがいちばんく。

Sa bahay ako pinakahumihinahon.

⑦今日の授業じゅぎょう欠席けっせきした。

Lumiban ako ngayon sa klase.

⑧今からやりかた説明せつめいします。

Ipaliliwanag ko kung paano gawin.

あぶないのでけてください。

(Ito ay) Delikado kaya magingat ka.

試合しあいけてとてもくやしい。

Nakapanghihinayang ang pagkatalo ko sa laro.

 

gamasterをフォローする
グローバル愛知 e-ラーニング