第8週目火曜日(わたしにとってむずかしい)インドネシア語

本日の学習コンテンツ

Pelajaran Hari Ini

  1. にとって untuk….; bagi….
  2. わりに padahal/walaupun, akan tetapi, relatif
  3. くせに walaupun… namun

にとって

① わたしには、この問題もんだいむずかしい。

Untuk saya, masalah/soal ini sulit.

② わたしにとってこの問題もんだいむずかしい。

Untuk/bagi saya, masalah/soal ini sulit.

☆「あなたはちがうかもしれないが」という意味がある

Artinya, untuk saya seperti ini, tapi belum tentu sama untuk kamu.

【意味】 ~の立場たちばからかんがえると

[Arti] Kalau dipikirkan dari sisi….

【かたち】[Pola Kalimat]

名詞にとって

Subjek (kata benda)+にとって

(たとえば) あなたにとって

(Contoh) Untuk kamu

「Aにとって」のうしろの文は話者わしゃが考える判断はんだんがきます

Setelah [にとって] muncul pemikiran atau keputusan pembicara.

(たとえば)あなたにとって簡単かんたん

(Contoh) Ini mudah untuk kamu.

※ 話者わしゃ簡単かんたん判断はんだんする、おもっている。

【れいぶん】[Contoh kalimat]

ははにとって子どもがいちばん大切たいせつだ。

Untuk Ibu, anak adalah hal yang paling penting.

・日本人にとって中国語の発音はつおんむずかしい 。

Untuk orang Jepang, pengucapan Bahasa Cina sulit.

会社かいしゃにとって人がめるのは問題もんだいだ 。

Untuk perusahaan, merupakan suatu masalah ketika orang berhenti.

おおくの動物どうぶつにとって自然しぜん必要ひつようです。

Untuk banyak binatang, alam sangat penting.

 ☆「人や会社・動物+にとって」が多い (にとって is often used for people, companies, and animals)

 

わりに

① 60さいなのにわかえる。

Walaupun telah berusia 60 tahun, dia tampak muda.

② 60わりわりにわかく見える。

Walaupun telah berusia 60 tahun, dia tampak lebih muda.

【意味】なのに・のに / おもったよりも

[Arti] walaupun/sesuatu yang lebih dari dugaan

☆後ろの文には「予想よそうちが結果けっか」がくる

Di akhir kalimat muncul sesuatu yang berbeda dengan bayangan.

【かたち】[Pola kalimat]

名詞++わりに

Subjek (kata benda)+の+わりに

(たとえば) 病気びょうきわりに

(Contoh) Relatif sakit

動詞どうし普通形ふつうけい+わりに

Kata kerja bentuk biasa+わりに

(たとえば) 食べるわりに ・ 勉強したわりに

(Contoh) Walaupun makan ・ Walaupun belajar

形容詞の普通形+わりに

Kata sifat bentuk biasa+わりに

(たとえば) やすわりに大切たいせつわりに

(Contoh) Padahal murah・Padahal penting

【れいぶん】[Contoh kalimat]

・父は病気びょうきわりに元気げんきだ。

Walaupun Ayah banyak sakit, tapi dia sehat.

・彼はよくべるわりにやせている。

Walaupun dia makan banyak, akan tetapi dia kurus.

勉強べんきょうしたわりに点数てんすうひくかった。

Walaupun sudah belajar, akan tetapi nilainya masih rendah.

・このラーメンはやすわりにおいしい。

Walaupun ramen ini murah, akan tetapi enak.

・この仕事しごと大変たいへんわりに給料きゅうりょうやすい。

Walaupun pekerjaan ini merepotkan, gaji nya kecil.

☆ うしろのぶん形容詞けいようしおお

Biasanya kata sifat muncul di akhir.  

くせに

① 彼は日本人なのに漢字が書けない。

Walaupun ia orang Jepang, namun ia tidak bisa menulis kanji.

② 彼は日本人のくせに漢字が書けない。

Walaupun ia orang Jepang, namun ia tidak bisa menulis kanji.

【意味】なのに・のに / 不満ふまん悪口わるぐち使つか

[Arti] Mirip dengan なのに・のに dan dipakai ketika membicarakan keburukan orang atau mengekspresikan ketidakpuasan.

☆人への不満ふまん悪口わるぐちに使うことが多い。

Pola ini banyak dipakai untuk membicarakan keburukan dan mengekspresikan ketidakpuasan.

【かたち】[Pola Kalimat]

名詞+の+くせに

Subjek (kata benda)+の+くせに

(たとえば)お金持かねもちちのくせに

(Contoh) Walaupun dia kaya, namun

動詞どうし普通形ふつうけいくせに

Kata kerja bentuk biasa+くせに

(たとえば)言うくせに・しないくせに

(Contoh) Walaupun kamu mengatakan itu, namunwalaupun kamu tidak melakukan itu, namun

形容詞けいようし普通形ふつうけいくせに

Kata sifat bentuk biasa+くせに

(たとえば)わるくせにきなくせに

(Contoh) walaupun itu buruk, namunwalaupun kamu suka, namun

【れいぶん】[Contoh kalimat]

・彼はお金持かねもちのくせにケチだ。

Walaupun ia kaya, namun ia pelit.

・彼女は何もしないくせに文句もんくは必ず言う 。

Walaupun ia tidak melakukan apapun, namun ia selalu mengeluh.

・彼はあたまわるくせに人気にんきがある。

Walaupun ia tidak pintar, namun ia populer.

・彼女がきなくせになんで言わないの?

Walaupun kamu menyukainya, namun kenapa kamu tidak mengatakan apapun.

主語しゅごひとです。が「わたし」は主語しゅごにならない。ひとへの悪口わるぐち不満ふまん使つか

Subjek dalam pola kalimat ini selalu orang lain, “saya” tidak bisa menjadi subjek. くせに digunakan ketika membicarakan keburukan dan menyatakan ketidakpuasan.

【N3の漢字言葉】[Kanji dan Kosa Kata N3]

①犬が子犬こいぬんだ


Anjing itu melahirkan bayi anjing.

誕生日たんじょうび馳走ちそうを作ってもらった。

Saya dibuatkan hidangan pada hari ulangtahun.

③新しい先生はとてもハンサムかっこいいです。

Guru yang baru sangat tampan dan keren.

むすめかまってほしいとちかくに来る

Ketika anak perempuan saya mau diperhatikan, ia akan datang mendekat.

迷子まいごの子どもはくのを我慢がまんしていた

Anak yang hilang itu menangis sambil bertahan.

⑥今日の歯科しか予約よやくわすれていた。

Saya lupa janji dengan dokter gigi hari ini.

⑦パクさんがヤンさんに告白こくはくをした


Park menyatakan perasaannya pada Yan.

⑧弟は若年じゃくねん病死びょうしした。

Adik laki-laki saya meninggal muda karena sakit.

⑨彼女はかしこく冗談じょうだんもおもしろい

Dia pintar dan candaannya juga menarik.

つまぐっすりねむっている

Istri saya tidur dengan pulas.

gamasterをフォローする
グローバル愛知 e-ラーニング