本日の学習コンテンツ
Pelajaran Hari Ini
- ~みたい seperti…
- ~らしい memiliki karakteristik seperti… terdengar seperti…
- ~っぽい mendeskripsikan karakteristik dan sesuatu yang ekstrem
~みたい
①父は子どものように笑う
Ayah saya tertawa seperti anak-anak.
②父は子どもみたいに笑う
Ayah saya tertawa seperti anak-anak.
【意味】 本当はちがうけど〇〇に見える・〇〇に感じる
[Arti #1] Subjek sebenarnya bukan sungguh-sungguh sesuatu/orang yang sedang dibandingkan, namun kita bisa melihat atau merasakan bahwa subjek memiliki karakteristik sesuatu/orang yang sedang dibandingkan tersebut.
①先生は学校に来ない
Bapak/Ibu guru tidak datang ke sekolah.
②先生は学校に来ないみたいだ
Tampaknya Bapak/Ibu guru tidak datang ke sekolah.
【意味】自分は〇〇だと思う・予想する
[Arti #2] Apa yang kita pikirkan atau bayangkan
【かたち】[Bentuk kata kerja]
名詞+みたいだ・みたいに・みたいな
Kata benda +みたいだ・みたいに・みたいな
(たとえば)(Contoh)
あの雲は車みたいだ(車に見える)
Awan itu terlihat seperti mobil (tampak secara visual seperti mobil).
海の色が空みたいに青いです(空の色に見える)
Warna laut sama seperti langit yaitu biru (secara visual menyerupai warna langit).
春みたいな天気ですね(春に感じる)
Cuacanya menyerupai musim semi (Sesungguhnya bukan musim semi tapi terasa seperti musim semi).
動詞の普通形+みたいだ
Kata kerja bentuk kamus+みたいだ
(たとえば)(Contoh)
この猫の顔は笑っているみたいだ(笑っているように見える)
Muka kucing itu seperti sedang tertawa (Kucing itu tampak seperti sedang tertawa).
明日は部長も来るみたいですよ。(部長も来ると思う)
Tampaknya kepala divisi akan datang juga besok (Sesuatu yang kita pikirkan, bahwa kepala divisi akan datang juga besok).
【れいぶん】[Contoh kalimat]
・彼は笑わないので怒っているみたいだ。(みえる)
Karena tidak tersenyum, Ia tampak seperti sedang marah. (Sesuatu yang kita lihat)
・あの男の子はかわいくて女の子みたいだね。(みえる)
Anak laki-laki itu cantik seperti anak perempuan. (Sesuatu yang kita lihat)
・風が強くて台風みたいな日ですね。(感じる)
Angin bertiup kencang sehingga tampak seperti badai. (Sesuatu yang kita rasakan)
・ガラスがダイヤモンドみたいに光っている。(みえる)
Gelas itu bersinar seperti berlian. (Sesuatu yang kita lihat)
・このマンションは誰も住んでいないみたいだ。(思う)
Tampaknya tidak ada yang tinggal di rumah besar itu.(Apa yang kita pikirkan)
・部長も明日の飲み会に来るみたいですよ。(思う・聞いた)
Tampaknya kepala divisi juga akan hadir di acara minum-minum besok. (Apa yang kita pikirkan dan kita dengar)
~らしい
①今日は夏のような暑さだ(夏ではない)
Hari ini panas seperti di musim panas (sesungguhnya ini bukan musim panas).
②今日は夏らしい暑さだ(夏に言う文)
Hari ini panas seperti di musim panas (kalimat yang kita katakan di musim panas).
【意味】 その特徴がある
[Arti #1] Memiliki karakteristik seperti…
①雨がふるよ
Hujan akan turun.
②雨がふるらしい(雨がふるそう)
Tampaknya hujan akan turun (Cuaca mengindikasikan bahwa hujan akan turun)
【意味】そう聞いた
[Arti #2] sesuatu yang kita dengar
「〇〇そう」と同じ意味
~らしい memiliki arti yang sama dengan [~そう (tampaknya seperti)]
【かたち】[Bentuk kata kerja]
名詞 + らしい・らしく
kata benda+らしい/らしく
(たとえば)(Sebagai contoh)
彼のお父さんは先生らしいよ。(人から聞いた)
Tampaknya ayahnya adalah seorang guru. (sesuatu yang kita dengar dari orang lain)
子どもらしく外で遊ぶ(「外で遊ぶ」は子どもの特徴の1つ)
Ia bermain di luar seperti anak-anak umumnya. (“bermain di luar” adalah satu karakteristik dari anak-anak)
動詞・イ形容詞の普通形 + らしい
kata kerja atau kata sifat い+らしい
(たとえば)(Sebagai contoh)
彼は会社をやめるらしいよ(人から聞いた)
Tampaknya ia akan berhenti bekerja. (sesuatu yang kita dengar dari orang lain)
妹の学校の先生は怖いらしいよ(人から聞いた)
Tampaknya guru sekolah adik saya menakutkan. (sesuatu yang kita dengar dari orang lain)
【れいぶん】[Contoh kalimat]
・毎日勉強して学生らしい生活をする。(特徴)
Setiap hari saya belajar dan menjalankan kehidupan seperti seorang pelajar. (karakteristik)
・社長は汚い作業服を着て、社長らしくない。(特徴)
Direktur memakai baju kerja yang kotor, sehingga ia tampak seperti bukan seorang direktur. (karakteristik)
・彼はアメリカに住んでいたらしい。(聞いた)
Tampaknya ia pernah tinggal di Amerika. (sesuatu yang didengar)
・少しのお酒はからだにいいらしい。(聞いた)
Tampaknya sedikit alkohol baik untuk tubuh. (sesuatu yang didengar)
・この2台は社長の車らしいです。(聞いた)
Tampaknya kedua mobil ini adalah milik direktur. (sesuatu yang didengar)
・あのホテルは1泊4万円らしいよ。(聞いた)
Tampaknya biaya satu malam di hotel itu adalah 40,000 yen.(sesuatu yang didengar)
~っぽい
①あの子は女の子みたいだ
Anak itu terlihat seperti anak perempuan.
②あの子は女の子っぽい
Anak itu terlihat seperti anak perempuan.
【意味①】 〇〇に見える・〇〇に感じる
[Arti #1] Sesuatu yang dapat kita lihat dan kita rasakan.
☆本当はそうではないけどそう見える・感じる
Meskipun sesungguhnya tidak seperti itu, namun kita bisa melihat dan merasakannya seolah seperti itu.
①彼はすぐに怒る
Dia cepat marah.
②彼は怒りっぽい
Dia cepat marah. (sifatnya adalah gampang marah).
【意味】すぐ〇〇する・よく〇〇する
[Arti] sifat dari subjek adalah sering melakukan…atau menjadi…..Dia sering melakukan…atau menjadi…
☆人の性格を表すことが多く、悪い意味の時によく使う
~っぽい biasanya merepresentasikan kepribadian seseorang dan umumnya dipakai untuk menunjukkan sesuatu yang negatif.
①あぶらが多い料理が嫌いです。
Saya tidak suka makanan yang mengandung banyak minyak.
②あぶらっぽい料理が嫌いです。
Saya tidak suka makanan yang mengandung banyak minyak.
【意味】何かが少し多いと感じる
[Arti] Sesuatu yang dirasa terlalu banyak/lebih
☆料理のことで使うことが多い
~っぽい biasanya dipakai dalam istilah masak-memasak
【かたち】[Bentuk kata kerja]
名詞+っぽい
Kata benda+っぽい
(たとえ)(Contoh)
あの男の子は大人っぽい(大人にみえる)
Anak laki-laki itu tampak seperti orang dewasa. (memiliki karakteristik yang sama dengan orang dewasa)
粉っぽいパンケーキはまずい(粉が多い)
Pancake yang terlalu banyak tepung rasanya tidak enak.(terlalu banyak tepung)
動詞のます形+っぽい
Ketika menggunakan ~っぽい dengan kata kerja, gunakan kata kerja bentuk sebelum ~ます, kemudian tambahkanっぽい
(たとえば)(Sebagai contoh)
おばあちゃんは忘れっぽい(よく忘れる)
Nenek gampang lupa. (Ia banyak lupa)
イ形容詞+っぽい
kata sifat ~い +っぽい
(たとえば)(Sebagai contoh)
その服は安っぽい(安く見える)
Baju itu kelihatannya murah. (sesuatu yang bisa kita lihat)
【れいぶん】[Contoh kalimat]
・彼は今週末暇っぽいよ。(意味①:そう見える)
Tampaknya ia tidak ada kegiatan akhir minggu ini. (Arti #1: mengambil kesimpulan berdasarkan apa yang terlihat)
・頭が痛いし風邪っぽいなぁ。(意味①)
Kepala saya sakit, tampaknya saya akan flu. (Arti #1)
・年をとって最近忘れっぽいなぁ。(意味②:よくAする)
Semakin bertambah usia, akhir-akhir ini saya semakin pelupa (Arti #2: sering melakukan/menjadi…)
・もうやめたの?あなたは飽きっぽいよね。(意味②)
Kamu sudah berhenti? Kamu mudah sekali bosan ya? (Arti #2)
・このカレーは水っぽいなぁ。(意味③:多い)
Kare ini seperti air. (Arti #3: terlalu banyak…)
【N3の漢字と言葉】[Kanji dan Kosa Kata N3]
①宅配便がとどく
Kiriman barang akan sampai.
②インターネットで生活が便利になる
Internet membuat kehidupan jadi praktis.
③光熱費や公共料金を銀行で振り込む
Saya mengirimkan biaya listrik dan biaya fasilitas publik di bank.
④帰るときに市役所に寄る
Ketika pulang saya akan mampir di gedung balai kota.
⑤毎月ベトナムへ送金する
Setiap bulan saya mengirimkan uang ke Vietnam.
⑥給料が減ってきつい
Gaji saya turun.
⑦お金を貯金する
Saya menabung.
⑧やっと仕事が終わった
Akhirnya, pekerjaan selesai.
⑨日本で暮らす
Saya hidup di Jepang.
⑩キャンセル料金を返金してもらった
Saya mendapatkan pengembalian uang dari pembatalan biaya.