第5週目金曜日(子どもみたいに笑う)インドネシア語

 

本日の学習コンテンツ

Pelajaran Hari Ini

  1. ~みたい seperti…
  2. ~らしい memiliki karakteristik seperti… terdengar seperti…
  3. ~っぽい mendeskripsikan karakteristik dan sesuatu yang ekstrem

~みたい

①父は子どものようにわら

Ayah saya tertawa seperti anak-anak.

②父は子どもみたいに笑う

Ayah saya tertawa seperti anak-anak.

【意味】 本当ほんとうはちがうけど〇〇に見える〇〇にかんじる

[Arti #1] Subjek sebenarnya bukan sungguh-sungguh sesuatu/orang yang sedang dibandingkan, namun kita bisa melihat atau merasakan bahwa subjek memiliki karakteristik sesuatu/orang yang sedang dibandingkan tersebut.

①先生は学校にない

Bapak/Ibu guru tidak datang ke sekolah.

②先生は学校にないみたいだ

Tampaknya Bapak/Ibu guru tidak datang ke sekolah.

【意味】自分は〇〇だと思う予想よそうする

[Arti #2] Apa yang kita pikirkan atau bayangkan

【かたち】[Bentuk kata kerja]

名詞めいし+みたいだ・みたいに・みたいな

Kata benda +みたいだ・みたいに・みたいな

(たとえば)(Contoh)

あのくもくるまみたいだくるまに見える)

Awan itu terlihat seperti mobil (tampak secara visual seperti mobil).

うみいろそらみたいにあおです(空の色に見える)

Warna laut sama seperti langit yaitu biru (secara visual menyerupai warna langit).

はるみたいな天気てんきですね(春にかんじる)

Cuacanya menyerupai musim semi (Sesungguhnya bukan musim semi tapi terasa seperti musim semi).

動詞どうし普通形ふつうけい+みたいだ

Kata kerja bentuk kamus+みたいだ

(たとえば)(Contoh)

このねこかおわらっているみたいだ(笑っているように見える)

Muka kucing itu seperti sedang tertawa (Kucing itu tampak seperti sedang tertawa).

明日は部長ぶちょうみたいですよ。(部長も来ると思う)

Tampaknya kepala divisi akan datang juga besok (Sesuatu yang kita pikirkan, bahwa kepala divisi akan datang juga besok).

【れいぶん】[Contoh kalimat]

・彼はわらわないのでおこっているみたいだ。(みえる)

Karena tidak tersenyum, Ia tampak seperti sedang marah. (Sesuatu yang kita lihat)

あのおとこの子はかわいくておんなの子みたいだね。(みえる)

Anak laki-laki itu cantik seperti anak perempuan. (Sesuatu yang kita lihat)

かぜつよくて台風たいふうみたいな日ですね。(かんじる)

Angin bertiup kencang sehingga tampak seperti badai. (Sesuatu yang kita rasakan)

・ガラスがダイヤモンドみたいにひかっている。(みえる)

Gelas itu bersinar seperti berlian. (Sesuatu yang kita lihat)

・このマンションはだれんでいないみたいだ。(おもう)

Tampaknya tidak ada yang tinggal di rumah besar itu.(Apa yang kita pikirkan)

部長ぶちょうも明日のかいに来るみたいですよ。(思う・いた)

Tampaknya kepala divisi juga akan hadir di acara minum-minum besok. (Apa yang kita pikirkan dan kita dengar)

~らしい

①今日はなつのようなあつさだ(夏ではない)

Hari ini panas seperti di musim panas (sesungguhnya ini bukan musim panas).

②今日は夏らしい暑さだ(夏に言うぶん

Hari ini panas seperti di musim panas (kalimat yang kita katakan di musim panas).

【意味】 その特徴とくちょうがある

[Arti #1] Memiliki karakteristik seperti…

あめがふるよ

Hujan akan turun.

②雨がふるらしい(雨がふるそう)

Tampaknya hujan akan turun (Cuaca mengindikasikan bahwa hujan akan turun)

【意味】そう聞いた

[Arti #2] sesuatu yang kita dengar

「〇〇そう」と同じ意味

~らしい memiliki arti yang sama dengan [~そう (tampaknya seperti)]

【かたち】[Bentuk kata kerja]

名詞めいし + らしい・らしく

kata benda+らしい/らしく

(たとえば)(Sebagai contoh)

かれのおとうさんは先生らしいよ。(人から聞いた)

Tampaknya ayahnya adalah seorang guru. (sesuatu yang kita dengar dari orang lain)

子どもらしくそとあそ(「外であそぶ」は子どもの特徴とくちょうの1つ)

Ia bermain di luar seperti anak-anak umumnya. (“bermain di luar” adalah satu karakteristik dari anak-anak)

動詞・イ形容詞けいようし普通形ふつうけい + らしい

kata kerja atau kata sifat い+らしい

(たとえば)(Sebagai contoh)

彼は会社かいしゃやめるらしいよ(人から聞いた)

Tampaknya ia akan berhenti bekerja. (sesuatu yang kita dengar dari orang lain)

いもうとの学校の先生はこわらしいよ(人から聞いた)

Tampaknya guru sekolah adik saya menakutkan. (sesuatu yang kita dengar dari orang lain)

【れいぶん】[Contoh kalimat]

・毎日勉強べんきょうして学生らしい生活せいかつをする。(特徴とくちょう

Setiap hari saya belajar dan menjalankan kehidupan seperti seorang pelajar. (karakteristik)

社長しゃちょうきたな作業服さぎょうふくを着て、社長らしくない。(特徴とくちょう

Direktur memakai baju kerja yang kotor, sehingga ia tampak seperti bukan seorang direktur. (karakteristik)

・彼はアメリカにんでいたらしい。(聞いた)

Tampaknya ia pernah tinggal di Amerika. (sesuatu yang didengar)

・少しのおさけはからだにいいらしい。(聞いた)

Tampaknya sedikit alkohol baik untuk tubuh. (sesuatu yang didengar)

・この2だいは社長のくるまらしいです。(聞いた)

Tampaknya kedua mobil ini adalah milik direktur. (sesuatu yang didengar)

・あのホテルは1ぱく4万円らしいよ。(聞いた)

Tampaknya biaya satu malam di hotel itu adalah 40,000 yen.(sesuatu yang didengar)

~っぽい

①あの子は女の子みたいだ

Anak itu terlihat seperti anak perempuan.

②あの子は女の子っぽい

Anak itu terlihat seperti anak perempuan.

【意味①】 〇〇に見える〇〇にかんじる

[Arti #1] Sesuatu yang dapat kita lihat dan kita rasakan.

☆本当はそうではないけどそう見える・感じる

Meskipun sesungguhnya tidak seperti itu, namun kita bisa melihat dan merasakannya seolah seperti itu.

かれはすぐにおこ

Dia cepat marah.

②彼は怒りっぽい

Dia cepat marah. (sifatnya adalah gampang marah).

【意味】すぐ〇〇する・よく〇〇する

[Arti] sifat dari subjek adalah sering melakukan…atau menjadi…..Dia sering melakukan…atau menjadi…

☆人の性格せいかくあらわすことがおおく、わるい意味のときによく使つか

~っぽい biasanya merepresentasikan kepribadian seseorang dan umumnya dipakai untuk menunjukkan sesuatu yang negatif.

①あぶらが多い料理りょうりきらいです。

Saya tidak suka makanan yang mengandung banyak minyak.

②あぶらっぽい料理が嫌いです。

Saya tidak suka makanan yang mengandung banyak minyak.

【意味】何かがすこし多いとかんじる

[Arti] Sesuatu yang dirasa terlalu banyak/lebih

料理りょうりのことで使うことが多い

~っぽい biasanya dipakai dalam istilah masak-memasak

【かたち】[Bentuk kata kerja]

名詞めいし+っぽい 

Kata benda+っぽい

(たとえ)(Contoh)

あの男の子は大人おとなっぽい(大人にみえる)

Anak laki-laki itu tampak seperti orang dewasa. (memiliki karakteristik yang sama dengan orang dewasa)

こなっぽいパンケーキはまずい(粉がおおい)

Pancake yang terlalu banyak tepung rasanya tidak enak.(terlalu banyak tepung)

動詞どうします形+っぽい

Ketika menggunakan ~っぽい dengan kata kerja, gunakan kata kerja bentuk sebelum ~ます, kemudian tambahkanっぽい

(たとえば)(Sebagai contoh)

おばあちゃんはわすっぽい(よく忘れる)

Nenek gampang lupa. (Ia banyak lupa)

形容詞けいようし+っぽい

kata sifat ~い +っぽい

(たとえば)(Sebagai contoh)

そのふくやすっぽい(安く見える)

Baju itu kelihatannya murah. (sesuatu yang bisa kita lihat)

【れいぶん】[Contoh kalimat]

・彼は今週末こんしゅうまつひまっぽいよ。(意味①:そう見える)

Tampaknya ia tidak ada kegiatan akhir minggu ini. (Arti #1: mengambil kesimpulan berdasarkan apa yang terlihat)

あたまいたいし風邪かぜっぽいなぁ。(意味①)

Kepala saya sakit, tampaknya saya akan flu. (Arti #1)

としをとって最近さいきんわすっぽいなぁ。(意味②:よくAする)

Semakin bertambah usia, akhir-akhir ini saya semakin pelupa (Arti #2: sering melakukan/menjadi…)

・もうやめたの?あなたはっぽいよね。(意味②)

Kamu sudah berhenti? Kamu mudah sekali bosan ya? (Arti #2)

・このカレーはみずっぽいなぁ。(意味③:多い)

Kare ini seperti air. (Arti #3: terlalu banyak…)

【N3の漢字と言葉】[Kanji dan Kosa Kata N3]

宅配便たくはいびんがとどく

Kiriman barang akan sampai.

②インターネットで生活せいかつ便利べんりになる

Internet membuat kehidupan jadi praktis.

光熱費こうねつひ公共料金こうきょうりょうきん銀行ぎんこう

Saya mengirimkan biaya listrik dan biaya fasilitas publik di bank.

かえるときに市役所しやくしょ

Ketika pulang saya akan mampir di gedung balai kota.

毎月まいつきベトナムへ送金そうきん

Setiap bulan saya mengirimkan uang ke Vietnam.

給料きゅうりょうってきつい

Gaji saya turun.

⑦お金を貯金ちょきんする

Saya menabung.

やっと仕事がわった

Akhirnya, pekerjaan selesai.

⑨日本でらす

Saya hidup di Jepang.

⑩キャンセル料金りょうきん返金へんきんしてもらった

Saya mendapatkan pengembalian uang dari pembatalan biaya.

gamasterをフォローする
グローバル愛知 e-ラーニング