本日の学習コンテンツ
Japanese Learning Contents
- なんか expressing a dislike or contempt for something
- くらい about… roughly…
- ほど [Meaning #1] about… roughly… nearly… the more… the less… [Meaning #2] less than, a little more
なんか
①野菜がきらいだ
I hate vegetables.
②野菜なんかきらいだ
I hate vegetables.
【意味】マイナスの意味や否定的な意味を強調する
[Meaning] [なんか] has a negative meaning and is used to place an emphasis on something negative or something the subject dislikes.
☆〇〇なんか=〇〇を軽視することば
[なんか] is a phrase used when expressing contempt or disdain for something.
わたしなんかまだまだです(謙遜の文)
I still have some ways to go (before being proficient at something). (This sentence expresses modesty/humility).
【かたち】[Conjugation]
名詞+なんか
Subject+なんか
(たとえば)(For example)
仕事なんか
Something like a job
※「なんて・など」も同じ
[なんか] is identical to [なんて・など]
(たとえば)(For example)
彼女なんて・彼女など
Something like her
☆後ろの文は否定的・マイナス
A negative meaning comes in the sentence before.
(たとえば)きらい・よくない
(For example) きらい・よくない (don’t like, not good) will come in the preceding sentence.
【れいぶん】[Example sentences]
・仕事なんかしたくない。
I don’t want to work.
・お前なんかきらいだ。
I don’t like you.
・彼女なんてほしくない。
I don’t want her.
・わたしなど全然うまくありません。
I am totally not skilled.
くらい
①会社まで車でだいたい20分です。
It takes about 20 minutes by car to get to the office.
②会社まで車で20分くらいです。
It takes about 20 minutes by car to get to the office.
【意味①】だいたい・だいたい同じ
[1st meaning] about… roughly…
☆程度:長さや大きさのこと
Expressing the degree of how long or how big something is.
①わたしはひらがなくらい書ける
I can write as much as hiragana.
【意味②】軽視する・「なんか」とおなじ
[2nd meaning] Expressing contempt or disdain for something [Similar to なんか].
【かたち】[Conjugation]
名詞 + くらい(ぐらい)
Subject+くらい (ぐらい)
(たとえば)(For example)
100人くらい
About 100 people.
動詞の普通形+くらい
A verb’s plain form+くらい
(たとえば)(For example)
たおれるくらい
About to fall over.
☆そのほか:これぐらい・どのくらい・同じぐらい
Other meanings: About this much, about how much, about the same.
(たとえば)(For example)
どのくらい時間はかかりますか?
About how much time does it take?
【れいぶん】[Example Sentences]
・あそこに100人くらいの人がいる。
There are about 100 people over there.
・掃除くらい一人でやってよ。
Do the cleaning by yourself.
・たおれるぐらい疲れた。
I’m so tired that I’m about to fall over.
・ちょっと辛いぐらいは大丈夫です。
It’s ok if it’s a little spicy.
ほど
①チョコレートを5個ぐらい食べた。
I ate about 5 pieces of chocolate.
②チョコレートを5個ほど食べた(フォーマル)
I ate about 5 pieces of chocolate. (Formal)
【意味①】くらい・だいたい
[Meaning #1] about… roughly… nearly… the more… the less…
①あの店ほど安くない。
That shop is not as cheap as that (other) shop.
②勉強すればするほどおもしろい。
The more I study the more interesting it is.
【意味②】より もっと (比較)
[Meaning #2] not as, a little more (comparison)
【かたち】[Conjugation]
名詞+ほど
Subject+ほど
(たとえば)ワインほど
(For example) Wine+ほど
動詞の普通形+ほど
A verb’s plain form+ほど
(たとえば)死ぬほど
(For example) 死ぬ+ほど
動詞・イ形容詞のば形(仮定形)+動詞の普通形+ほど
Verb’s and adjective’s (ば) conjugation+a verb’s plain form+ほど
(たとえば)知れば知るほど・安ければ安いほど
(For example) The more I know the more… The cheaper it is the more…
【れいぶん】[Example Sentences]
・3cmほど髪の毛を切った。
I cut my hair about 3 centimeters.
・今日は昨日ほど寒くない。
Today is not as cold as yesterday.
・古いワインほど値段が高い。
The older the wine the higher the price.
・今日は死ぬほど疲れた。
I was tired to death today.
・日本の文化は知れば知るほどおもしろい。
The more Japanese culture I know the more interesting it is.
【N3の漢字と言葉】[N3 Kanji and Words]
①この時計は古くて正確じゃない
This watch is old and incorrect.
②完璧な仕事をする
To do a perfect job.
③食べ過ぎて腹が苦しい
My abdomen hurts because I ate too much.
④この指定席は禁煙です
This reserved seat is non-smoking.
⑤和食と日本酒がおいしい店
A shop with delicious Japanese food and sake.
⑥箱をどけないと通れない
You cannot go through without moving the box out of the way.
⑦友だちを家に招待する
To invite friends to your house.
⑧この店は野菜の種類が多い
This shop has many kinds of vegetables.
⑨少ないので注文を追加する
I will make an additional order because there are few (orders).
⑩そこに荷物を置いてください
Please put your luggage there.