第7週目水曜日(子どもさえしっている)英語

本日の学習コンテンツ

Japanese Learning Contents

  1. さえ① even… not even…
  2. さえ② if only… so long as…
  3. こそ for sure

さえ①

①この漢字かんじは子どもでも読める

Even children can read this kanji.

②この漢字は子どもさえ読める

Even children can read this kanji.

【意味】〇〇でも

[Meaning] Even… Not even…

☆この漢字は子供もよめるので、あなたもよめるでしょ?とても簡単かんたんな漢字でしょ?と強く言いたいときに使います。

Because children can read this kanji, you can probably read it too right? It’s an easy kanji isn’t it? Use it when you wish to make a strong statement.

☆このつよく言うことを強調きょうちょうといいます。

~さえ places a strong emphasis on the sentence when you say it.

 

【かたち】[Conjugation]

名詞めいし+さえ 

Subject+ さえ

(たとえば)(For example)

日本語にほんご先生せんせいさえわからない

I can’t even understand my Japanese teacher.

☆また、「先生でさえわからない」や「先生にさえ言わない」

「でさえ」「にさえ」ということもあります。

In the sentences [先生でさえわからない] (I can’t even understand my teacher) and [先生にさえ言わない] (I didn’t even tell my teacher) ~でさえ and ~にさえ are used as well.

 

【れいぶん】[Example Sentences]

・わたしはひらがなさえけない (「ひらがな」は日本語でいちばん初めに勉強することだけど、それもかけない)

I can’t even write in hiragana. (Hiragana is usually the very first thing one studies when learning Japanese, yet I can’t even write it).

・彼のことは名前なまえさえ知らない (名前もしらない。もちろんそのほか何も知らない)

I don’t even know his name. (I don’t know his name, so of course I won’t know anything else about him).

いそがしくてトイレに行く時間じかんさえない。(トイレに行く時間もない、もちろんやすむ時間もない)

I’m so busy that I don’t even have time to go to the bathroom. (I don’t have time to go to the bathroom, so of course I don’t have time to relax).

仕事しごとをやめたことはおやにさえ言っていない。 (仕事をやめたことを親に言っていない、また友だちやそのほかの人にも言っていない )

I didn’t even tell my parents that I quit my job. (I didn’t tell my parents that I quit my job, so I won’t even tell my friend or someone else).

簡単かんたん漢字かんじさえわすれちゃった。 (簡単な漢字もわすれた、それ以外いがいの漢字も忘れた)

I forgot even the simple kanji. (I forgot the simple kanji, so I definitely forgot any other kanji).

☆「さえ」の文は、そのあとに「ない」がつくことがおおいです。

When a sentence includes ~さえ, [ない] frequently appears at the end.

「さえ」の文は否定ひていの「ない」と一緒いっしょにつかい、マイナスの意味いみになることが多いです

Because ~さえ is commonly used with ない, the sentence usually has a negative meaning.

さえ②

①おかねだけあれば旅行りょこうにいける

I can go on a trip if I only had money.

②お金さえあれば旅行にいける

I can go on a trip if I only had money

【意味】〇〇だけ

[Meaning] if only~

☆「お金さえあれば旅行にいける」はお金だけあったら旅行にすぐに行ける。

[I can go on a trip if I only had money] means money is the only thing I need in order to go on a trip soon.

お金のほかにはないもいらないとつよく言いたいとき、強調したいときに使います。

Use ~さえ to strongly emphasize that you only need X in order for Y to occur. In this sentence, the speaker is stressing that there is nothing else needed other than money.

【かたち】[Conjugation]

名詞めいし + さえ

Subject+さえ

(たとえば)(For example)

お金さえあれば

If only I had money…

☆このかたちは「さえ①」と同じです。

The conjugation for subject+さえ is the same as さえ①

動詞のます形さえ

A verb’s pre-ます form+さえ

(たとえば)(For example)

お金がありさえすれば

As long as you have the money… (Use a verb’s pre-ます form, then add さえ).

い形容詞のない形さえ

い adjectives+さえ

(たとえば)(For example)

たかさえなければ

If it’s not expensive…

な形容詞の「で」の形+さえ

な adjectives+さえ

(たとえば)(For example)

イヤでさえなければ

If it’s not unpleasant…

 

【れいぶん】[Example Sentences]

お金さえあれば、旅行にいける。(お金があれば ほかに何もなくても旅行にいける)

I can go on a trip if I only had money. (If I only had money, I don’t need anything else to go on a trip).

給料きゅうりょうもらいさえすれば何も言いません。(給料をもらえれば他は何もいらない)

So long as I get paid I won’t say anything. (I don’t need anything else if I get paid).

こわさえなければどんな映画えいがもみます。 (怖くなければ、映画は何でも見ます)

I’ll watch any movie so long as I’m not afraid. (If I’m not afraid, I’ll watch any movie).

健康けんこうでさえいればほかしいものはない 。(健康だったら、その他に必要ひつようなものはない )

There is nothing else I want so long as I’m healthy. (If I’m healthy, there’s nothing more I need).

こそ

明日あした絶対ぜったいにそうじをするぞ!

I will definitely clean tomorrow.

②明日こそそうじをするぞ!

I will for sure clean tomorrow.

☆今まで掃除をしなかったので、明日は絶対に掃除をすると、つよく言いたい時に使う言葉です。

Up until this point I have not done cleaning yet, so I will definitely be sure to clean tomorrow. It is a phrase you use when you want to strongly emphasize something.

【意味】強く言いたい時に使う言葉

[Meaning] A phrase used to strongly emphasize something

☆「理由りゆう」を強くいいたいときに「からこそ」という言葉もよく使います

When you want to strongly state a reason for doing something, you can use the phrase [からこそ] as well.

【かたち】[Conjugation]

名詞+こそ

Subject+こそ

(たとえば)(For example)

明日こそする

I will for sure do (it) tomorrow.

また、理由を強く言いたい時は

When you also want to strongly state a reason for doing something.

だから・から+こそ

You can use だから/から+こそ with a subject.

(たとえば)(For example)

日本だからこそ

Because it’s Japan (strongly emphasize)

日本にいるからこそ

Because I’m in Japan (strongly emphasize)

 

【れいぶん】[Example Sentences]

今年ことしふゆこそスキーをするぞ!!(今年の冬は絶対にスキーがしたい)

I will for sure ski this winter. (I really want to ski this winter).

食べることこそ私の趣味しゅみです。 (食べることが私の趣味ですと強く言いたい)

Eating is my hobby. (When you want to strongly emphasize that you are passionate about eating).

健康こそ大事だいじにしてください。 (健康がいちばん大事)

Please be sure to stay healthy. (When you want to strongly emphasize that being healthy is the most important thing).

忙しいからこそしっかり寝たほうがいい (忙しい時はしっかり寝ることが大事だ)

You should sleep because you are really busy. (When you are busy it is important to sleep).

・日本にいるからこそ日本語の勉強が必要 (日本にいるから、絶対に日本語の勉強が必要だ)

I need to study Japanese because I am in Japan. (It is definitely necessary to study Japanese because I am in Japan).

 

【N3の漢字と言葉】[N3 Kanji and Words]

みなさんはどんな関係かんけいですか?

What kind of relationship does everyone have?

試合しあい応援おうえんする約束やくそくした。

I promised to support/back (you) for the game.

結婚けっこんをしてからは、東京とうきょうらしています。

I have been living in Tokyo since I got married.

性別せいべつでクラスを決めるのはおかしい

It’s funny to decide a class based on gender.

⑤明日までにちゃんと部屋へや片付かたづけてね。

Please clean up the room properly by tomorrow.

女性じょせいとしくのはくないです。

It’s not good to ask women how old they are.

代金だいきん支払しはら

To pay the moving cost.

あいがあれば貧乏びんぼうでもいいです。

Even if you are poor but have love it is ok.

おおまかな計画けいかくだけを話すのは無責任むせきにんです。

It is irresponsible to only talk about a rough plan.

おおきめのベッドがしいです。

I want a bed that is a little bit larger.

gamasterをフォローする
グローバル愛知 e-ラーニング