第17週月曜日(二人きりで食事に行きませんか?)英語

本日の学習コンテンツ

Japanese Learning Contents

  1. きり  Only… Just…
  2. きる Expressing completion, giving a strong effort, sufficiently doing…
  3. たて  Just, new, very recent

きり

今度こんど二人ふたりだけで食事しょくじきませんか?

Do you want to go out for dinner with only two people next time? 

② 今度二人きりで食事に行きませんか?

Do you want to go out to dinner with just two people next time? 

【意味】それだけ 

[Meaning] Only… Just…

範囲はんいを限定する時に使います。

It is used to limit the range.

☆「二人ふたりきり」は「二人だけ」という意味になります。

[Alone with two people] means [only two people].

【かたち】[Conjugation]

名詞めいし+きり(っきり) 

Noun+きり (つきり)

(たとえば)一度いちどきり一度っきり   

(For example) Just once, only once

【れいぶん】[Example Sentences]

今日きょう一人ひとりきり授業じゅぎょうけました。

It was just me in classes today.

今月こんげつのおかねはこれっきりしかありません。

I only have money for this month.

一度いちどきり人生じんせいたのしむ。

Just enjoy your life once.

☆「きり」は「だけ」とおな意味いみですが「きり」は「すくない」という意味いみもあります。

[きり] has the same meaning as [だけ] but [きり] means only a few.

3にんだけの授業じゅぎょう」はいいますが、「3人きり」「4人きり」はいいません。

You say [There are only 3 people in the class] but you don’t say only 3 people [3にんきり] and only 4 people [4人きり].

「だけ」は「きり」に全部ぜんぶかえることはできません。

[だけ] cannot be completely changed by [きり].

きる

【意味①】[Meaning ①]

ほん最後さいごまでみました。

I read the book until the end.

②本を読みきりました。

I read the book until the end.

【意味】最後さいごまで〇〇する、〇〇しえる



[Meaning] Doing something until the end, doing something till completion. 

完成かんせい完了かんりょうをあらわします。

Represents completion or the conclusion of something.

【意味②】[Meaning ②]

あさの4から仕事しごとをしてつかれた。

I’m tired because I have been doing my job since 4 in the morning.

②朝の4時から仕事をして疲れきった。

I am tired after working from 4 in the morning.

【意味】十分じゅうぶんに〇〇する、つよく〇〇する

[Meaning] To give a sufficient effort, to do something strongly (by giving your all). 

【かたち】[Conjugation]

動詞どうしのますけい+きる 

A verb’s pre-ます form+きる

(たとえば)きる 

(For example) To sufficiently say

【れいぶん】[Example Sentences]

今月こんげつのおかね使つかきってしまった(完了)。

I regrettably used all of my money for this month.

二人分ふたりぶん料理りょうりきってしまいました(完了)。

I regrettably ate the food for two people (ate all of it, expressing completion).

かりきったことをわないでください!(十分)。

Don’t say things that are easily understood!

おとうとあにしんきっている。(十分)

My younger brother strongly believes in his older brother.

たて

いてすぐのパンを売っている。

Selling bread that was just made.

たてのパンを売っている。

Selling freshly baked bread.

【意味】十分じゅうぶんに〇〇する、つよく〇〇する 

[Meaning] Sufficiently doing… Strongly doing…

しんしさや新鮮しんせんさを強調きょうちょうしたいときに使つかいます。

Use when you want to emphasize newness and freshness.

☆プラスの意味いみ使つかわれることがおおいです。

It often has a positive meaning.

【かたち】[Conjugation]

動詞どうしのますけい+たて  

A verb’s pre-ます form+たて

(たとえば)つくたて 

(For example) Just cooked, freshly cooked.

【れいぶん】[Example Sentences]

まれたてあかちゃんはかわいい。

The newborn baby is cute.

あらたてのタオルはいにおいがする。

The freshlywashed towel has a nice smell to it.

かれ入社にゅうしゃたてだけど、仕事しごとはやい。

He has just joined the company, but it is fast-paced.

・このみせたててんぷらは美味おいしい。

This store’s freshly made tempura is delicious.

【N3の漢字言葉】[N3 Kanji and Words]

競争きょうそうつために、かなり努力どりょくをした。



I gave a considerable effort in order to win the competition.


質問しつもんぶつぶつではなくはきはきこたえてください。



Please answer the question clearly and not as a complaint.

③彼の欠点けってん予定よていをすぐわすれることとにぶことです。


Some flaws of his are that he forgets the schedule immediately and being dull. 

みんな意見いけんわせる

I will combine everyone’s opinions.


彼女かのじょ苦労くろうおおいので心配しんぱいです。

I’m worried because she has a lot of difficulties.  


誰かがさわいでいたのでいそいでもどった

Someone was making a noise so I hurriedly returned.


賛成さんせい意見いけんおおくて安心あんしんしました

I was relieved that there were many opinions that supported it.

いいかげんなことをわれるとかなしいです。

It’s sad to be told something irresponsible.

めまいしたのでやすませてもらう。

I was made to rest because of my dizziness.

⑩ボールをおとうとげる。

Throw the ball to your younger brother.

gamasterをフォローする
グローバル愛知 e-ラーニング