本日の学習コンテンツ
Japanese Learning Contents
- がる to show signs of being… having the appearance of…
- ふりをする to pretend
がる
①彼は帰りたいように見える
He looks like he wants to go home.
②彼は帰りたがる
He looks like he wants to go home
【意味】ように見える
[Meaning] Looks like… Appears that…
☆い形容詞や「たい」「ほしい」という言葉について動詞の形になります。
い adjectives take the form of a verb when using [がる].
☆「わたし」が主語になることはあまりありません。
“I” or “me” is not the subject of the sentence.
「わたしは帰りたい」は問題ないですが、「わたしが帰りたがる」は不自然です。
The sentence [I want to go home] is grammatically correct, but [I look like I want to go home] is unnatural.
【かたち】[Conjugation]
い形容詞・「たい」「ほしい」+がる
Delete the い from the end of い adjectives, the end of the ~たい form of verbs, and the end of ほしい and add がる.
(たとえば)寒い⇒寒がる
(For example) 寒い becomes 寒がる (delete the い at the end and add がる)
行きたい⇒行きたがる
行きたい becomes 行きたがる (delete the い at the end and add がる)
欲しい⇒欲しがる
欲しい becomes 欲しがる (delete the い at the end and add がる)
な形容詞+がる
な adjectives+がる
(たとえば)いやな⇒いやがる
(For example) いやな becomes いやがる (delete the な at the end and add がる)
☆「がる」はⅠグループの動詞と考えればいいので「がらない」「がります」「がった」と変化します。
The verb がる can be thought of as a group 1 verb, which means it has the negative conjugation of [がらない] the ~ます form [がります] and the plain past form [がった].
【れいぶん】[Example Sentences]
・チンさんはN3に合格して嬉しがる。
Mr. Chin has passed N3 and appears to be happy.
・タンさんはすぐに休憩したがるよね。
Mr. Tan is showing signs that he wants to take a break soon.
・子どもがお菓子をほしがります。
The child looks like he wants a snack.
・コウさんは弟の帰国を残念がった。
Mr. Ko looks like he regrets his brother going home.
ふりをする
①ヘビの前でカエルが死んでいると見せる
The frog showed he was dead in front of the snake.
②ヘビの前でカエルが死んでいるふりをする
The frog pretended he was dead in front of the snake.
【意味】本当はそうではないけど、そう見せる・そう思わせる
[Meaning] Actually not there, make somebody believe something, give off the false impression that…
☆ 同じように見せるという意味で「真似をする」「真似る」という言葉があります。
[ふりをする] is a phrase you can use to show that things have the same appearance. The verbs [to imitate] and [to copy] are also words you can use.
似ている言葉です。一緒に覚えましょう。
These verbs look alike. Let’s remember them together.
【かたち】[Conjugation]
名詞+の+ふりをする
Noun+の+ふりをする
(たとえば)客のふりをする
(For example) Pretend to be a customer
動詞の普通形+ふりをする
A verb’s plain form+ふりをする
(たとえば)わかったふりをする、知らないふりをする
(For example) Pretend that he/she understood, pretend that he/she doesn’t know.
い形容詞・な形容詞の普通形+ふりをする
An adjective’s い form and a な adjective’s plain form+ふりをする
(たとえば)うれしいふりをする、暇なふりをする
(For example) pretend to be happy, pretend to be free
【れいぶん】[Example Sentences]
・犯人は客のふりをしてお店から逃げた。
The criminal pretended to be a customer and escaped from the store.
・先輩から呼ばれたけど聞こえないふりをした。
The superior called out to me but I pretended I didn’t hear him/her.
・わからないのに、わかったふりをする。
I pretended I understood even though I truly don’t understand.
・プレゼントをもらってうれしいふりをした 。
I pretended to be happy when I received the present.
【N3の漢字と言葉】[N3 Kanjiand Words]
①葉っぱが落ちて、花も散りました。
The leaves have fallen and the flowers have scattered.
②紅葉を見に富士山に登る。
You can see the autumn colors when you climb Mt. Fuji.
③先生を真似る。
To imitatethe teacher.
④かぜをひいて寒気がした。
I caught a cold and I got shivers.
⑤登録するのにものすごく時間がかかる。
The registration process takes a tremendously long time.
⑥話し合うのは当たり前です。
It’s natural to talk together.
⑦田中さんはもともと大人しい人です。
Mr. Tanaka is obedient by nature.
⑧電車の乗り換えをする
To transfer trains.
⑨背中まで髪がのびました。
My hair grew down to my back.
⑩あの人はでたらめなことばかり言う。
He only says random things.